第332章:武野鳥葵(1 / 2)

加入书签

,精彩小说无弹窗免费阅读!。

这种和服叫做十二单,是公家贵族比较正式场合穿的服装。

下身露出的裙裤颜色为浓色灰,可知是未婚女人。

五衣色彩浓淡搭配颜色显得端庄典雅,五衣外的打衣之地坚|挺,看着非常有垂感。

垂领广袖的外袍素衣上用浮织金银丝线织出富贵华丽的家族团徽和牡丹花暗纹,看着华丽异常。

这个女人这一身装扮一出场,在座的人都看的出这个日本女人一定不是普通人。

穿着如此大妆出行,又想到最近国诞将近,恐怕是外宾来访。

因此言语上都不再随意开骂。

和服的剪裁在现代日本是严格按照东京商工会制定的《和服裁剪技术鉴定》的标准。

有专门标准专修学校教习和服的穿着和讲究。

因此这个日本女人走出来的仪态很是能震一下如今已经多数不知道自己国家传统服装是什么样的国人。

还有一些从小看着日漫长大的年轻人对日本文化的敬仰和仰慕。对着这女人也像是那个日本男人一样九十度对这女人躬身。

用日语喊着:“大人”。

武野鳥葵姬昂着她那张惨白自以为贵气的脸,手拿小金箔丝花扇子。

漫步走到台上,她身后跟着的那个男人像是武士般双手放在腿上跪在后面。

“本是闲来无事随便看看,不想竟然看到点茶古法在华国遭受到如此的糟蹋和亵渎。

实在是让人痛心,茶道本是给陷入奢华喧嚣的焦灼人们寻找闲寂心灵的神圣技艺。

浅薄茶伎败坏至此,使我不得不出手,免得华国人井底之观对着这错误的技艺还在大力的崇拜和推崇。

使我大和茶道在华国受到错误的扭曲传承,不见不知,既然看到了,这亦是我之错了”。

武野岛葵姬用的是古日语,在场的也有懂日语的,但是都没听太明白,等身后的日本男人翻译一遍后。

无不都愤然望向这两人。

“真是恬不知耻,竟然说茶道是他们那边传进我们国内的!”

“我以为棒子的口号是神马遗产遗迹都是我的,想不到日本人也有这臭毛病啊”。

“你们这么能说,那你们上去跟这日本女人辩一辩,我们的茶道啊。

跟她说一说,那什么古法点茶,我们这里做的才是最正宗的”。

↑返回顶部↑

书页/目录