第402章 语言的潘多拉魔盒(1 / 2)

加入书签

正语的突然出现,让穆迪政府加大推行印地语的执行力度,出版界、新闻界、网络媒体等,无不受其影响,一时颇显混乱。

语言、民族、宗教问题处理起来,往往都是如此,要么一拖再拖,要么就是漫长而混乱的过渡期,十分难熬。

对于你方唱罢我登场的政客们来说,处理这类问题完全是自找麻烦,不仅难度大,见效也慢,搞不好的话,还会有极端分子刺杀袭击什么的。

古往今来,在这个问题上真正有大作为的,大概只有一个人:始皇嬴政。

正是嬴政的“书同文,车同轨,行同伦”,为华夏两千年来的大一统思想,奠定了坚实的基础,功在千秋。

从历史的角度来评价,秦始皇无疑是“功远大于过”。

只是酸臭的文人历来都不缺,尽管始皇为民族留下万世基业,留下了整套的秦制,“百代都行秦政法”,但还是不免背了上千年的暴君之名,被舞文弄墨之人口诛趣÷阁伐。

随着穆迪政府政策发力,进一步推广印地语,印度各地,尤其是泰米尔纳德邦这类少数民族占多数的地方,都或多或少地爆发了抗议活动,甚至还出现了一些流血事件。

迪格西特更是毫不留情地狠狠批判了一番政府,顺便推广了一下正语,言辞生猛依旧,就差直接造反了。

值得一提的是,虽然遭到了政府明里暗里的打压,但正语的传播扩散却还是势头不弱。

尤其在泰米尔地区,一边是政府推行的印地语,一边是正宗推行的正语。

两种语言一对比,高下立判。

很多人对正语本来没什么感觉,等到政府一推行印地语,反而来劲了,废寝忘食地学起了正语。

在正宗势力的推动下,大量批判政府的文章纷纷出炉,论调大体都一样,比如:“有人三天就能学会正语,而对印地语,一些人三周都还一窍不通。在表达效率等方面,印地语同样溃不成军……既然要推行语言,为什么不选择一种更高级的语言?”

或者:“我爱真理,也爱我的民族。但让我学习印地语,既违背了真理,也是在背弃我的民族。”

再如:“请给我一个学习印地语的理由!”

面对这种批判,印度政府往往无言以对,因为确实也没话说。

说语言的美感吧,这个东西毕竟太主观,谁都觉得自己的语言最美。你说印地语悠久,正宗信徒还说正语是神赐呢,在印度这种宗教氛围浓郁的国家,根本就扯不清楚。

说印地语的人数优势吧,又容易被扣上“不民主”、“大印度斯坦民族主义”、“歧视”等帽子。

这些东西都不说,印地语又确实干不过正语,不论学习效率、表达效率,还是严谨性、精确性,全都一败涂地。

在马哈拉施特拉邦,某地方政府准备为当地的一部分马拉地族学生进行印地语扫盲,结果扫盲班还没办起来,就有学生操着正语上街游行了……

随着政府对印地语近乎强制的推行政策,正语俨然成为了人们进行抗议的工具,而且这个工具还非常强大有力,阴魂不散,愈传愈广。

在这猛烈的浪潮中,正语仿佛病毒一般蔓延,几有“星星之火,可以燎原”的趋势。

↑返回顶部↑

书页/目录